26.9.07

Love the C, Fuck the PP

Je suis désolée par avance pour cette grossiereté outre-Manche mais je n'ai pu me retenir!
Alors voilà, après une journée difficile nous avons décidé "volontairement" de passer quelques heures dans les embouteillages pour se retrouver tous ensemble dans la joie et la bonne humeur...
Et soudainement, à la suite de nombreuses conversations philosophico-psychologico-sociologiques, ("un arbre dont le fruit est en forme d'étoiles" "euh... la banane?") nous avons vu la lumière! Un slogan digne des plus grands! Finie la "Force tranquille" et autres "Pulco, Pulco, Pulco citroonn" , voici en exclusivité notre cri de ralliement (et de marketing) : Love the C, Fuck the PP ! Chacun s'imagine ce qu'il veut quant à la signification de tout cela mais si des T-shirts, badges, strings et autres vous interessent, appelez gratuitement le 06123456789!

6 commentaires:

Vincent a dit…

I love la communicacionne!!

Au fait, en langues, je peux pas me fusionner avec les jeunes gens qui faisaient espagnol LV2, maintenant qu'ils "décloisonnent" la LV1 et la LV2 pour nous mettre tous ensemble?? Bah ouais, à choisir, mon niveau d'espagnol vaut bien mon niveau d'allemand!!

Macha a dit…

ils "décloisonnent"...? mais qu'est ce donc que ce langage... on m a encore tenu à l ecart des nouvelles tendances... c est vraiment trop injuste!

Anonyme a dit…

Ah je veux bien un badge moi!

Macha a dit…

c'est en cours d'élaboration mais dès que c'est sur le marché je te fais signe!

Lilibuzz a dit…

J'addddooorrre le slogan !!!! Très Ab' Fab' !

Guiltouf a dit…

Hello Macha,

J'avais une ptite question, y'a une de mes collègues qui a un badge comme ça "Love the C, f**k the PP", mais j'arrive pas à saisir ce que ça veut dire ?!

C'est pour l'embeter un peu, alors est-ce que tu peux m'aider un peu sur la signification de cette phrase ?

D'avance merci.